Mitarbeit bei Übersetzung

  • Hallo, ich würde euch gerne bei der Lokalisation von Firefox und Thunderbird mithelfen. Wie und wo kann ich dabei am Besten anfangen?

    Danke, Dennis

  • Hallo! Ich habe hier ein kleines Problem: Ich habe die Anleitung zu ScrapBook (Stand Dezember 2005) ins Deutsche übersetzt und würde sie gerne der Allgemeinheit zur Verfügung stellen. Dabei entstehen für mich Fragen:
    A) Der übersetzte Text steht unter Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0? Was darf ich denn überhaupt damit tun (z.B. Anpassen an deutsche Menues usw.) und wie veröffentlichen?
    B) Wo ist der beste Platz dafür?
    Gruß
    Hegen :shock:

  • Zitat von Master X

    Warum nicht eher dem Entwickler mitteilen? Ich denke der würde sich am meisten darüber freuen.


    Ich habe Angst mein aktives Englisch ist zu schlecht - der Entwickler kommt aus Japan. :roll:

    Aber ich werde mal den anderen Hweisen folgen- Danke!

  • Zitat von Hegen


    Ich habe Angst mein aktives Englisch ist zu schlecht - der Entwickler kommt aus Japan. :roll:

    Aber ich werde mal den anderen Hweisen folgen- Danke!

    Auch Japaner sprechen nicht von Klein auf Englisch :)

    ...:AOD:...

    HP Chromebook 15a-nb0225ng, i3N-305, 8 GB LPDDR5-4800 MHz RAM (integriert), 256GB UFS, - chromeOS 126 (Stable Channel) - Linux Debian Bookworm: Firefox Nightly, Beta und Main Release (Mozilla PPA), Android 13: Firefox Nightly und Firefox (Main Release)

    Smartphone - Firefox Main Release, Firefox Nightly, Firefox Klar (Main Release)