Ich habe nur meinen Standpunkt dazu erwähnt, denn es sollte schließlich im Interesse von Firefox sein, dass auch die Anwender keine zusätzliche Hilfe (Übersetzungen) in Anspruch nehmen müssen um die Release Notes zu verstehen, zumal die Übersetzungen nicht unbedingt eindeutig ausfallen.
Und wie gesagt, sollte es für ein Unternehmen wie Firefox kein Problem darstellen, Änderungen/Hinweise in diversen Sprachen für jeden verständlich verfügbar zu machen, wodurch nach meiner Vermutung solche katastrophalen Berichterstattungen vermieden oder zumindest eingedämmt werden könnten .